O mighty Rock of my salvation,
to praise You is a delight.
Restore my House of Prayer
and there we shall bring a thanksgiving offering.
When you will have prepared the slaughter
for the blaspheming foe,
Then I shall complete with a song of hymn
the dedication of the Altar. Ma’oz tzur yeshuati
Trouble sated my soul,
when with grief my strength was consumed.
They had embittered my life with hardship,
with the calf-like kingdom’s bondage.
But with His great power
He brought forth the treasured ones,
Pharaoh’s army and all his offspring
went down like a stone into the deep.
To the abode of His holiness He brought me,
But there, too, I had no rest
And an oppressor came and exiled me.
For I had served aliens,
And had drunk benumbing wine.
Scarcely had I departed [my land]
When at Babylon’s demise Zerubabel came —
At the end of seventy years I was saved.
To sever the towering cypress
sought the Aggagite, son of Hammedatha,
But it became a snare and a stumbling block to him
and his arrogance was stilled.
The head of the Benjaminite You lifted
and the enemy, his name You blotted out
His numerous progeny — his possessions —
on the gallows You hanged.
Greeks gathered upon me
then in Hasmonean days.
They breached the walls of my towers
and they defiled all the oils;
And from the one remnant of the flasks
a miracle was wrought for the ‘Roses.’
Men of insight — eight days
established for song and jubilation
Bare You holy arm
and hasten the End for salvation —
Avenge the vengeance of Your servant’s blood
from the wicked nation.
For the triumph is too long delayed for us,
and there is no end to days of evil,
Repel the Red One in the nethermost shadow
and establish for us the seven shepherds.
Lecha na'eh leshabe'ach
Tikon beit tefilati
V'sham todah nezabe'ach
Le'eit tachin matbe'ach
Az egmor b'shir mizmor
Ra'ot savah nafshi
Beyagon kochi kila
Chayai meireru b'koshi
B'shibud malchut egla
Hotzi et hasegula
Cheil Paroh v'chol zaroh
Yardu k'even bimtzula
Dvir kodsho heviani
V'gam sham lo shakateti
U'va noges v'higlani
Ki zarim avadeti
V'yein ra'al masachti
Ketz Bavel, Zerubavel
L'ketz shivim noshati
Krot komat berosh
Bikesh Agagi ben Hamdata
V'nihyta lo l'fach u'lemokesh
Rosh yemini neseita
v'oyev shmo machita
Rov banav v'kinyanav
Al ha'eitz talita
Yevanim nikbetzu alai
Azay b'ymei Chashmanim
U'fartzu chomot migdalai
V'timu kol hashmanim
Naasah nes lashoshanim
Bnei vina yemei shmonah
Kavu shir u'renanim
Chasof zeroa kodshecha
V'karev ketz hayeshua
Nekom nikmat dam avadecha
Ki archa lanu hayeshu'ah
V'ein ketz l'ymei hara'ah
Decheh Admon b'tzeil tzalmon
Hakem lanu ro'im shivah
If you suspect a misspelling, omission or other error in the above, please contact us describing the suspected error so that we can correct it.
If you're seeking help with locating a Holiday favorite, we invite you to join our Christmas Community Forums, where you can post a request for assistance in Christmas Stories, Poetry and Humor.
More resources can be found under Stories & Poetry and Humor in our Christmas Directory.
|Like this site? Share it.|